Memóriajátékoztunk, és kérdezgette, hogy találtam-e már formát. Én meg nem értettem, hogy mi van, ismételgette, és AHA leesett, hogy amit ő olaszul "una forma"-nak nevezett, az valójában a magyar EGYFORMA tükörfordítása.
Majd közölte karácsonykor, hogy "Sit down, please!" (nem, nem jár az oviban angolra, mert egyelőre szeretném, ha magyarul jól megtanulna). Mondom, és az mit jelent? Ő szemrebbenés nélkül: "Siediti, per favore".
A gyermek karanténban karaokéval üti el az időt
Nessun commento:
Posta un commento